婚后夫婦倆互相支持,恩恩愛愛,作詩填詞,研究金石書畫,購置古籍字畫。靖康之難以后,北宋滅亡,金兵南侵,宋五朝南渡,偏隅江南,李清照夫婦被迫南下,途中,明誠病死。
苕之華,其葉青青。 知我如此,不如無生!詩經(jīng)生活 譯文及注釋 譯文 凌霄開了花,花兒黃又黃。內(nèi)心真憂愁,痛苦又悲傷! 凌霄開了花,葉子青又青。知道我這樣,不如不降生! 母羊頭特大,魚簍映星光。
”從詩本身看,所寫只是災(zāi)年人民無食,難以存活,詩人面對如此現(xiàn)實(shí),痛感逢此饑荒,不如不出生為好?!兑琢帧ぶ墟谥A》說:“牂羊羵首,君子不飽。年饑孔荒,士民危殆。
翻譯如下:凌霄花兒開放,花兒正鮮黃。我的心兒憂傷,多么的凄惶。凌霄花兒開放,葉兒綠油油。早知道這樣活著,有命還不如沒有。母綿羊偌大的腦袋。曲籠里幾點(diǎn)兒星光。那些個有得吃的人,也少有填滿饑腸。
詩經(jīng)中你可以看到這樣的詩句 苕之華,其葉青青。知我如此,不如無生!《苕之華》詩人看見盛開的花朵,它的花朵鮮黃,葉子翠綠,不禁的開始對自己殘破的生命感到懷疑,與其這樣活著還不如像花草一樣沒有生命。
知我如此,不如無生!牂羊墳首,三星在罶。人可以食,鮮可以飽!【賞析】這是周代災(zāi)荒之年,不得不人吃人窘境的慘呼。如此人間地獄,人不如苕類植物生命旺盛,頓生“物自盛而人自哀”之感。
苕之華,其葉青青。知我如此,不如無生!牂羊墳首,三星在罶。人可以食,鮮可以飽!注釋 ①苕(tiao):凌霄花,藤本蔓生植物。②嘗其黃:草木枯黃的樣子。③牂(zang)羊:母羊。墳:大。④三星。指星光。
僖公三年 三年春,王正月,不雨。不雨者,勤雨也。 夏,四月,不雨。一時言不雨者,閔雨也。閔雨者,有志乎民者也。徐人取舒。 六月,雨。雨云者,喜雨也。喜雨者,有志乎民者也。 秋,齊侯、宋公、江人、黃人會于陽谷。
僖公元年 元年春,王正月。繼弒君不言即位,正也。齊師、宋師、曹師次于聶北,救邢。救不言次,言次非救也。非救而曰救,何也?遂齊侯之意也。是齊侯與?齊侯也。何用見其是齊侯也?曹無師,曹師者曹伯也。
魯僖公是魯國第十八位君主,公元前660年至公元前627年在位,在位33年。晉文公重耳經(jīng)過19年的流亡,重新回到晉國當(dāng)上國君,成為繼齊桓公之后又一強(qiáng)大霸主。
本文暫時沒有評論,來添加一個吧(●'?'●)